Markaturiko eremuak akatz bat dute edo ez dira behar bezala bete.
Osatu zure gradua hauekin
Euskara globalizazioaren aroan kokatzea
¿Gustatuko litzaizuke euskara ahoz eta idatziz menderatzea, globalizazio betean duen egoeraz hausnartzea eta bere normalkuntzan zeregin aktiboa izatea? Gainera, ingelesez ondo moldatu nahi baduzu, testuak idazteko, itzultzeko eta zuzentzeko prestatu, eta hizkuntza eremu digitalean erabiltzea interesatzen bazaizu… ¡Hau da zure Gradua!
Zer ikasten da Gradu honetan?…
Euskararen hizkuntza-normalkuntzako planak diseinatzea.
Euskara eta beste hizkuntza batzuk irakasteko tresnak.
Euskara eta gaztelania artean itzultzea, eta hizkuntza-elementu konplexuak identifikatzea eta aztertzea.
Generoen eta gizarte-taldeen arteko harreman paritarioagoak eraikitzeko tresnak izan daitezke hizkuntzak eta kulturak.
Bilboko Campusa
Euskal Hizkuntza eta Kultura
4 urte - 240 ECTS
Language & Technology
Espainiera - Euskara - Ingelesa
35
Presentziala
Sarrera prozesua zabalik
Bilboko eta Donostiako campusetan egingo da, otsailaren 14an, 10:00etatik 14:00etara.
Laneratzeari buruzko 2018ko Lanbideren azken azterlanaren arabera.
Nahitaezko praktikak egingo dituzu enpresa edo erakunde batean.
Sei hilabetez ikasi ahal izango duzu beste unibertsitate batean.
Profil profesional berrietara egokitzen gara 1976tik.
Hizkuntza eta teknologia uztartuz, Euskara mundu digitalean aplikatu proiektu berritzaileak gidatzeko.
Beti tutore bat izateak segurtasuna ematen digu eta Alud plataforma edukitzea irakasleen eta ikasleen artean komunikatzeko.
Gradu bikaina da irakasle edo itzultzaile jardun nahi duenarentzat, bi alderdi horiek sakon lantzen baitira.
Hainbat irakasgairen bidez, euskal kultura beste leku batzuetako kultura eta literaturekin lotzen da.
Ikasketak Deustuko Unibertsitatean egiten badituzu, gure bekak jaso ditzakezu. Eskuratzeko baldintzen berri emango dizugu, baita beste erakunde batzuek sustatutako laguntzen berri ere.
Fede, elkartasun, kultura eta kirol jarduerak